财政部唯一指定政府采购信息网络发布媒体 国家级政府采购专业网站

服务热线:400-810-1996   |   服务投诉:010-63819289

当前位置:首页 »  政采公告 » 地方公告 » 公开招标公告

2026年度书院镇老年人体检项目的公开招标公告

2026年03月10日 17:10 来源:打印

公告概要:
公告信息:
采购项目名称2026年度书院镇老年人体检项目
品目

采购单位上海市浦东新区书院镇人民政府
行政区域上海市公告时间2026年03月10日 17:10
获取招标文件时间2026年03月09日至2026年03月16日
每日上午:00:00 至 00-12:00:00  下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
招标文件售价¥0
获取招标文件的地点上海市政府采购网
开标时间2026年04月07日 10:00
开标地点浦东新区大川公路2565号
预算金额¥468.000000万元(人民币)
联系人及联系方式:
项目联系人闵洁
项目联系电话18121216797
采购单位上海市浦东新区书院镇人民政府
采购单位地址上海市浦东新区书院镇新府东路81号
采购单位联系方式021-58196321
代理机构名称上海申轩工程咨询有限公司
代理机构地址上海市浦东新区康安路388弄1号T1栋10楼1018-1019室
代理机构联系方式18121216797

项目概况

Overview

2026年度书院镇老年人体检项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年04月07日 10:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for The physical examination items for the elderly in Shuyuan Town in 2026 should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 07th 04 2026 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310115142260127170038-15323027        

Project No.: 310115142260127170038-15323027        

项目名称:2026年度书院镇老年人体检项目        

Project Name: The physical examination items for the elderly in Shuyuan Town in 2026        

预算编号:1526-W14231916        

Budget No.: 1526-W14231916        

预算金额(元):4680000元国库资金:0元;自筹资金:4680000元

Budget Amount(Yuan): 4680000国库资金:0元;自筹资金:4680000元

最高限价(元):包1-4680000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 4680000.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2026年度书院镇老年人体检项目            

Package Name: The physical examination items for the elderly in Shuyuan Town in 2026            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):4680000.00            

Budget Amount(Yuan): 4680000.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为2025年书院镇60周岁及以上老年人进行体检            

Brief specification description or basic overview of the project: Conduct physical examinations for all residents aged 60 and above in Xiangyuan Town in 2025            

合同履约期限:150日历天        

The Contract Period: 150 calendar days        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购, 评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位, 并将其视同小微型企业;        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and implement the policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, no price discount benefits will be applied to the products of small and medium-sized enterprises. (2) Support welfare-based units for the disabled, and treat them as micro and small enterprises.        

(c)本项目的特定资格要求:1、符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
2、未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
3、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商不得参加同一合同项下的政府采购活动;
4、具有有效的《医疗机构执业许可证》。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: 1、Comply with the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"
2、Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonest acts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)
3. Different suppliers whose legal representatives are the same person or have direct control or management relationship shall not participate in the government procurement activities for the same contract; 4. Have a valid "Medical Institution Practice License".
       

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2026年03月09日2026年03月16日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2026年03月09日  until  16th 03 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2026年04月07日 10:00(北京时间)

Deadline date submission of bids: 07th 04 2026 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:浦东新区大川公路2565号        

Place of submission of bid documents: No. 2565, Dachuan Road, Pudong New Area        

开标时间:2026年04月07日 10:00        

Time of Bid Opening: 2026-04-07 10:00:00        

开标地点:浦东新区大川公路2565号        

Place of Bid Opening: No. 2565, Dachuan Road, Pudong New Area        

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

/        

/        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.        

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区书院镇人民政府        

Name: The People's Government of Shangyuan Town, Pudong New Area, Shanghai        

地 址:上海市浦东新区书院镇新府东路81号        

Address: No. 81, Xinfu East Road, Shangyuan Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-58196321        

Contact Information: 021-58196321        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海申轩工程咨询有限公司        

Name: Shanghai Shenxuan Engineering Consulting Co., Ltd.        

地 址:上海市浦东新区康安路388弄1号T1栋10楼1018-1019室        

Address: No. 1, Building T1, 1st Lane, Kang'an Road, Pudong New Area, Shanghai City, Room 1018-1019, 10th Floor        

联系方式:18121216797        

Contact Information: 18121216797        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:闵洁        

Contact: min jie        

电 话:18121216797        

Tel: 18121216797        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

相关公告