财政部唯一指定政府采购信息网络发布媒体 国家级政府采购专业网站

服务热线:400-810-1996   |   服务投诉:010-63819289

当前位置:首页 »  政采公告 » 地方公告 » 竞争性磋商公告

一级微型消防站购买服务项目的竞争性磋商公告

2026年04月11日 18:10 来源:打印

公告概要:
公告信息:
采购项目名称一级微型消防站购买服务项目
品目

采购单位上海市浦东新区人民政府塘桥街道办事处
行政区域上海市公告时间2026年04月11日 18:10
获取采购文件时间2026年04月10日至2026年04月17日
每日上午:00:00 至 00-12:00:00  下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
响应文件递交地点上海市浦东新区牡丹路60号1608室
响应文件开启时间2026年04月21日 13:00
响应文件开启地点上海市浦东新区牡丹路60号1608室
预算金额¥110.000000万元(人民币)
联系人及联系方式:
项目联系人费俊
项目联系电话13818443765
采购单位上海市浦东新区人民政府塘桥街道办事处
采购单位地址上海市浦东新区峨山路487号
采购单位联系方式021-58702494
代理机构名称上海协顺项目管理有限公司
代理机构地址上海市浦东新区牡丹路60号1608室
代理机构联系方式13818443765

项目概况

Overview

一级微型消防站购买服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年04月21日 13:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Service purchase project for first-level micro fire station should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 21th 04 2026 at 13.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310115000260303185964-15328430        

Project No.: 310115000260303185964-15328430        

项目名称:一级微型消防站购买服务项目        

Project Name: Service purchase project for first-level micro fire station        

预算编号:1526-000188052        

Budget No.: 1526-000188052        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):1100000元国库资金:1100000元;自筹资金:0元

Budget Amount(Yuan): 1100000(National Treasury Funds: 1100000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-1100000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1100000.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:一级微型消防站购买服务项目            

Package Name: Service purchase project for first-level micro fire station            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1100000.00            

Budget Amount(Yuan): 1100000.00            

简要规则描述:为保证社区消防安全工作的一致性和稳定性,继续充分发挥微型消防站在消防安全宣传巡查、应急处置等方面作用,现拟购买第三方服务,负责一年度塘桥街道2个社区一级微型消防站人员保障服务及装备保障,服务内容包括开展社区日常消防安全宣传、巡查以及突发火灾应急处置等。            

Brief Specification Description: To ensure consistency and stability in community fire safety work, and to continue to fully leverage the role of micro fire stations in fire safety publicity, inspections, emergency response, and other aspects, it is proposed to purchase third-party services to provide personnel and equipment support for two community-level micro fire stations in Tangqiao Street for one year. The service content includes conducting daily fire safety publicity, inspections, and emergency response to sudden fires in the community.            

合同履约期限:自合同签订之日起一年        

The Contract Period: One year from the date of signing the contract        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)强制采购节能产品政策:强制采购在国家公布的节能清单中以“★”标注的品目。
2)鼓励节能政策:在技术、服务等指标同等条件下,优先采购属于国家公布的节能清单中产品。
3)鼓励环保政策:在性能、技术、服务等指标同等条件下,优先采购国家公布的环保产品清单中的产品。
4)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向小微企业采购,评审时小微企业均不执行价格折扣优惠。
5)购买国货政策:本项目不接受进口产品。
       

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Mandatory energy-saving product procurement policy: Mandatory procurement of items marked with "★" on the energy-saving list published by the state. 2) Encouraging energy-saving policy: Under the same conditions of technology, service, and other indicators, priority is given to products on the energy-saving list published by the state. 3) Encouraging environmental protection policy: Under the same conditions of performance, technology, service, and other indicators, priority is given to products on the environmental protection product list published by the state. 4) Implementing reserved quota measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support policies for small and medium-sized enterprises: This project specifically targets procurement for small and micro enterprises. During the evaluation, no price discounts or concessions are applied to small and micro enterprises. 5) Domestic product purchase policy: This project does not a        

(c)本项目的特定资格要求:(1)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
(2)本项目不允许转包。
(3)本项目专门面向小微企业。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) It must be a legal person or unincorporated organization legally established within China; (2) Subcontracting is not allowed for this project; (3) This project is specifically targeted at small and micro enterprises.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年04月10日2026年04月17日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  10th 04 2026  until  17th 04 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网        

Place: Shanghai Government Procurement Network        

方式:网上获取        

To Obtain: obtain online        

售价(元):500        

Price of Tender Documents(Yuan): 500        

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2026年04月21日 13:00(北京时间)

Deadline date submission: 21th 04 2026 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区牡丹路60号1608室        

Place: Room 1608, No. 60 Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai        

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2026年04月21日 13:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 21th 04 2026 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区牡丹路60号1608室        

Place: Room 1608, No. 60 Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai        

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/        

/        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a procurement project with reserved procurement shares, and the measure for reserved procurement shares is overall reservation        

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区人民政府塘桥街道办事处        

Name: Tangqiao Sub-district Office, Pudong New Area People's Government, Shanghai        

地 址:上海市浦东新区峨山路487号        

Address: No. 487, Eshan Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:021-58702494        

Contact Information: 021-58702494        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海协顺项目管理有限公司        

Name: Shanghai Xieshun Project Management Co., Ltd        

地 址:上海市浦东新区牡丹路60号1608室        

Address: Room 1608, No. 60 Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:13818443765        

Contact Information: 13818443765        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 费俊 

Contact: Fei Jun        

电 话:13818443765        

Tel: 13818443765        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

相关公告