外环运河(川杨河-三灶浜、丰收河-张江康桥徐家河)河道建设工程燃气管线搬迁(前期工程)的竞争性磋商公告
2026年06月11日 17:49 来源: 【打印】
公告概要:
| 公告信息: | |||
| 采购项目名称 | 外环运河(川杨河-三灶浜、丰收河-张江康桥徐家河)河道建设工程燃气管线搬迁(前期工程) | ||
| 品目 | |||
| 采购单位 | 上海市浦东新区生态环境局基建项目和资产管理事务中心 | ||
| 行政区域 | 上海市 | 公告时间 | 2026年06月11日 17:49 |
| 获取采购文件时间 | 2026年06月11日至2026年06月18日 每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) | ||
| 响应文件递交地点 | 上海市浦东新区祖冲之路1559号3楼 | ||
| 响应文件开启时间 | 2026年06月25日 14:00 | ||
| 响应文件开启地点 | 上海市浦东新区祖冲之路1559号3楼 | ||
| 预算金额 | ¥292.220000万元(人民币) | ||
| 联系人及联系方式: | |||
| 项目联系人 | 陈安明 | ||
| 项目联系电话 | 15821508252 | ||
| 采购单位 | 上海市浦东新区生态环境局基建项目和资产管理事务中心 | ||
| 采购单位地址 | 台儿庄路362号 | ||
| 采购单位联系方式 | 021-68512283 | ||
| 代理机构名称 | 上海圆巧工程管理咨询有限公司 | ||
| 代理机构地址 | 上海市浦东新区祖冲之路1559号3楼 | ||
| 代理机构联系方式 | 15821508252 | ||
项目概况
Overview
外环运河(川杨河-三灶浜、丰收河-张江康桥徐家河)河道建设工程燃气管线搬迁(前期工程)采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年06月25日 14:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Outer Ring Canal (Chuanyang River - Sanzao Bang, Fengshou River - Zhangjiang Kangqiao Xujia River) Waterway Construction Project Gas Pipeline Relocation (Preliminary Works) should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 25th 06 2026 at 14.00pm(Beijing time).
项目编号:310115000260119166269-15305185
Project No.: 310115000260119166269-15305185
项目名称:外环运河(川杨河-三灶浜、丰收河-张江康桥徐家河)河道建设工程燃气管线搬迁(前期工程)
Project Name: Outer Ring Canal (Chuanyang River - Sanzao Bang, Fengshou River - Zhangjiang Kangqiao Xujia River) Waterway Construction Project Gas Pipeline Relocation (Preliminary Works)
预算编号:1526-W00028324
Budget No.: 1526-W00028324
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):2922200元(国库资金:2922200元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 2922200(National Treasury Funds: 2922200 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-2922200.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2922200.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:外环运河(川杨河-三灶浜、丰收河-张江康桥徐家河)河道建设工程燃气管线搬迁(前期工程)
Package Name: Outer Ring Canal (Chuanyang River - Sanzao Bang, Fengshou River - Zhangjiang Kangqiao Xujia River) Waterway Construction Project Gas Pipeline Relocation (Preliminary Works)
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):2922200.00
Budget Amount(Yuan): 2922200.00
简要规则描述:本次外环运河建设工程包括南北两段,其中,北段北起川杨河,南至三灶浜;南段北起丰收河,南至张江康桥徐家河。河道全长约3.34公里,河口结合现状和规划按不小于53米实施,两侧陆域控制带因地制宜按0-20米布置防汛通道和绿化。为配合外环运河(川杨河-三灶浜、丰收河-张江康桥徐家河)河道建设工程主体施工,拟对影响工程建设的燃气管线等组织搬迁,本项目为4公斤/平方厘米的中压燃气管道。
Brief Specification Description: The current construction project of the Outer Ring Canal comprises two sections, the northern and southern sections. The northern section starts from Chuanyang River in the north and extends to Sanzaobang in the south. The total length of the canal is approximately 3.34 kilometers, and the canal mouth is implemented with a width of not less than 53 meters based on the current situation and planning. The flood control channels and greening are arranged on both sides of the land area control zone according to local conditions, ranging from 0 to 20 meters. To coordinate with the main construction of the Outer Ring Canal (Chuanyang River-Sanzaobang, Fengshou River-Zhangjiang Kangqiao Xujiahe) canal project, it is proposed to relocate gas pipelines and other facilities that affect the construction. This project involves medium-pressure gas pipelines with a pressure of 4 kilograms per square centimeter.
合同履约期限:365日历天,具体开工日期以甲方开工令为准
The Contract Period: 365 calendar days, the specific start date shall be subject to Party A's commencement order
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
| 包号 | 包类别 | 本国产品标准及相关政策执行信息 |
| 1 | 工程 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| Package Number | Package Category | Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies |
| 1 | Engineering | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本采购项目执行强制采购节能产品、环境认证产品政策、鼓励节能政策、鼓励环保政策、扶持中小企业政策、支持监狱企业发展政策、残疾人福利性单位政策、购买国货政策等的政府采购政策。
按照《中小企业划分标准规定》(工信部联企业[2011]300号),本项目采购的外环运河(川杨河-三灶浜、丰收河-张江康桥徐家河)河道建设工程燃气管线搬迁(前期工程)属于建筑业行业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements government procurement policies including mandatory procurement of energy-saving products, environmentally certified products, energy-saving encouragement policies, environmental protection encouragement policies, support policies for small and medium-sized enterprises, policies supporting the development of prison enterprises, welfare unit policies for people with disabilities, and policies for purchasing domestic products. According to the "Provisions on the Division Standards for Small and Medium-sized Enterprises" (Ministry of Industry and Information Technology Joint Enterprise [2011] No. 300), the relocation of gas pipelines (preliminary works) for the construction project of the Outer Ring Canal (Chuan Yang River - Sanzao Bang, Fengshou River - Zhangjiang Kangqiao Xujiaba River) falls under the construction industry.
(c)本项目的特定资格要求:(1)具备市政公用工程施工总承包二级及以上资质;
(2)拟安排项目经理须为市政公用工程二级及以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人。
(3)具备建设部门颁发的《安全生产许可证》(在有效期);
(4)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)和中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(5)本项目不接受联合体形式。
(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Possess a Grade II or higher qualification for general contracting of municipal public works; (2) The proposed project manager must hold a Grade II or higher registered constructor qualification in municipal public works, possess a valid safety production assessment certificate, and not currently serve as the project leader for any other ongoing construction projects; (3) Possess a valid "Safety Production Permit" issued by the construction department; (4) Not be listed on "Credit China" (www.creditchina.gov.cn) or the China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) as a dishonest executor, a party to a major tax violation case, or on the list of serious violations of law and trustworthiness in government procurement; (5) This project does not accept joint ventures.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2026年06月11日至2026年06月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 11th 06 2026 until 18th 06 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2026年06月25日 14:00(北京时间)
Deadline date submission: 25th 06 2026 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区祖冲之路1559号3楼
Place: 3rd Floor, No. 1559 Zuchongzhi Road, Pudong New Area, Shanghai
开启时间:2026年06月25日 14:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 25th 06 2026 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区祖冲之路1559号3楼
Place: 3rd Floor, No. 1559 Zuchongzhi Road, Pudong New Area, Shanghai
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement quota project, and the reserved procurement quota measure is overall reservation.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区生态环境局基建项目和资产管理事务中心
Name: Infrastructure Projects and Asset Management Affairs Center of the Ecological Environment Bureau of Pudong New Area, Shanghai
地 址:台儿庄路362号
Address: No. 362, Taierzhuang Road
联系方式:021-68512283
Contact Information: 021-68512283
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海圆巧工程管理咨询有限公司
Name: Shanghai Yuanqiao Engineering Management Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市浦东新区祖冲之路1559号3楼
Address: 3rd Floor, No. 1559 Zuchongzhi Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:15821508252
Contact Information: 15821508252
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 陈安明
Contact: Chen Anming
电 话:15821508252
Tel: 15821508252
附件信息:
Attachment Information
相关公告
