财政部唯一指定政府采购信息网络发布媒体 国家级政府采购专业网站

服务热线:400-810-1996   |   服务投诉:010-63819289

当前位置:首页 »  政采公告 » 地方公告 » 公开招标公告

2026年浦东新区流通环节(大宗食品)食品安全监督抽检项目的公开招标公告

2026年04月14日 17:10 来源:打印

公告概要:
公告信息:
采购项目名称2026年浦东新区流通环节(大宗食品)食品安全监督抽检项目
品目

采购单位上海市浦东新区市场监督管理局
行政区域上海市公告时间2026年04月14日 17:10
获取招标文件时间2026年04月13日至2026年04月20日
每日上午:00:00 至 00-12:00:00  下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
招标文件售价¥0
获取招标文件的地点上海市政府采购网
开标时间2026年05月09日 11:15
开标地点上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
预算金额¥210.000000万元(人民币)
联系人及联系方式:
项目联系人刘未
项目联系电话18721731902
采购单位上海市浦东新区市场监督管理局
采购单位地址杨高中路2900号
采购单位联系方式021-68824080
代理机构名称上海百通项管科技有限公司
代理机构地址上海市浦东新区向城路58号6楼
代理机构联系方式18721731902

项目概况

Overview

2026年浦东新区流通环节(大宗食品)食品安全监督抽检项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年05月09日 11:15(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for 2026 Year Food Safety Supervision and Inspection Project for the Circulation Link (Bulk Food) in Pudong New Area should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 09th 05 2026 at 11.15am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310115000260311191312-15335674        

Project No.: 310115000260311191312-15335674        

项目名称:2026年浦东新区流通环节(大宗食品)食品安全监督抽检项目        

Project Name: 2026 Year Food Safety Supervision and Inspection Project for the Circulation Link (Bulk Food) in Pudong New Area        

预算编号:1526-000188081        

Budget No.: 1526-000188081        

预算金额(元):2100000元国库资金:2100000元;自筹资金:0元

Budget Amount(Yuan): 2100000国库资金:2100000元;自筹资金:0元

最高限价(元):包1-2100000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2100000.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2026年浦东新区流通环节(大宗食品)食品安全监督抽检项目            

Package Name: 2026 Year Food Safety Supervision and Inspection Project for the Circulation Link (Bulk Food) in Pudong New Area            

数量:1750            

Quantity: 1750            

预算金额(元):2100000.00            

Budget Amount(Yuan): 2100000.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:根据上海市市场监督管理局任务下达及浦东新区自主抽检任务安排,2026年,在浦东新区范围内开展粮食加工品,肉制品,乳制品,饮料,速冻食品,薯类和膨化食品,糖果制品,茶叶及相关制品,水果制品,可可及焙烤咖啡产品,食糖,淀粉及淀粉制品,豆制品,蜂产品和保健食品等食品的餐饮环节监督抽检任务。本项目不专门面向中小企业采购。(具体内容及要求详见招标文件第三章—服务需求书。)            

Brief specification description or basic overview of the project: According to the tasks assigned by the Shanghai Municipal Market Supervision Administration and the self-inspection tasks arranged by Pudong New Area, in 2026, supervision and inspection tasks for food items such as grain processing products, meat products, dairy products, beverages, quick-frozen foods, potato and puffed food products, candy products, tea and related products, fruit products, cocoa and baked coffee products, sugar, starch and starch products, bean products, bee products and health foods will be conducted in the Pudong New Area. This project does not specifically target small and medium-sized enterprises for procurement. (For specific details and requirements, please refer to Chapter 3 - Service Requirements in the bidding document.)            

合同履约期限:要求合同签订后于2026年11月30日前完成所有抽检工作,并按要求提交检测报告。        

The Contract Period: After the contract is signed, all the sampling inspections should be completed by November 30, 2026, and the test reports should be submitted as required.        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: No        

(c)本项目的特定资格要求:1、须具备市场监督管理局核发的检验检测机构资质认定证书(证书附表中检验检测的能力范围包含本项目内容);
2、本项目不允许转包、分包。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: 1. It is necessary to have the qualification certification for inspection and testing institutions issued by the Market Supervision Administration (the testing and inspection capabilities listed in the certificate's appendix cover the content of this project); 2. This project is not allowed to be subcontracted or divided.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2026年04月13日2026年04月20日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2026年04月13日  until  20th 04 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2026年05月09日 11:15(北京时间)

Deadline date submission of bids: 09th 05 2026 at 11.15am(Beijing Time)

投标地点:电子投标文件:上海市政府采购网http://www.zfcg.sh.gov.cn/
备用纸质投标文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
       

Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper-based bidding documents: 6th floor, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day)        

开标时间:2026年05月09日 11:15        

Time of Bid Opening: 2026-05-09 11:15:00        

开标地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)        

Place of Bid Opening: 6th Floor, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)        

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

1.本项目已于2026年3月11日在上海市政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=FUlkX8Fh1Eg0HFgHmhScvw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.6.8a7006a02c1c11f1ae0bc7b3059d2675。
2.开标所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海市政府采购网)。
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海市政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
       

This project was announced on the Shanghai Municipal Government Procurement Network on March 11, 2026. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=FUlkX8Fh1Eg0HFgHmhScvw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.6.8a7006a02c1c11f1ae0bc7b3059d2675. The remaining details can be found in the tender documents.        

       

/        

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区市场监督管理局        

Name: Pudong New Area Administration for Market Regulation, Shanghai City        

地 址:杨高中路2900号        

Address: No. 2900, Yang Jiao Middle Road

联系方式:021-68824080        

Contact Information: 021-68824080        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海百通项管科技有限公司        

Name: Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.        

地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼        

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:18721731902        

Contact Information: 18721731902        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:刘未        

Contact: Liu Wei        

电 话:18721731902        

Tel: 18721731902        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

相关公告