临港新片区申港彩林(一期)施工的竞争性磋商公告
2026年01月17日 10:38 来源: 【打印】
公告概要:
| 公告信息: | |||
| 采购项目名称 | 临港新片区申港彩林(一期)施工 | ||
| 品目 | |||
| 采购单位 | 上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心 | ||
| 行政区域 | 上海市 | 公告时间 | 2026年01月17日 10:38 |
| 获取采购文件时间 | 2026年01月17日至2026年01月26日 每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) | ||
| 响应文件递交地点 | 电子响应文件上传至:上海政府采购云平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn);上海市闵行区沪闵路7866号2号楼606室 | ||
| 响应文件开启时间 | 2026年01月28日 09:30 | ||
| 响应文件开启地点 | 上海市闵行区沪闵路7866号2号楼606室 | ||
| 预算金额 | ¥222.430000万元(人民币) | ||
| 联系人及联系方式: | |||
| 项目联系人 | 俞丽瑾 | ||
| 项目联系电话 | 13774351087 | ||
| 采购单位 | 上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心 | ||
| 采购单位地址 | 浦东新区申港大道200号 | ||
| 采购单位联系方式 | 021-68287132 | ||
| 代理机构名称 | 上海卓引建设工程咨询有限公司 | ||
| 代理机构地址 | 闵行区沪闵路7866弄2号楼606室 | ||
| 代理机构联系方式 | 13774351087 | ||
项目概况
Overview
临港新片区申港彩林(一期)施工采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年01月28日 09:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Construction of Shengang Colorful Forest (Phase I) in Lingang New Area should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 28th 01 2026 at 09.30am(Beijing time).
项目编号:310000000251215160674-00299393
Project No.: 310000000251215160674-00299393
项目名称:临港新片区申港彩林(一期)施工
Project Name: Construction of Shengang Colorful Forest (Phase I) in Lingang New Area
预算编号:0025-W00022686
Budget No.: 0025-W00022686
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):2224300元(国库资金:0元;自筹资金:2224300元)
Budget Amount(Yuan): 2224300(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2224300 Yuan)
最高限价(元):包1-1364231.38元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1364231.38 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:临港新片区申港彩林(一期)施工
Package Name: Construction of Shengang Colorful Forest (Phase I) in Lingang New Area
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):2224300.00
Budget Amount(Yuan): 2224300.00
简要规则描述:项目地处临港新片区,北至蒋港南岸,南至芦潮引河北岸西至两港大道东侧,东至人民塘随塘河西岸。本项目建设内容包括土方工程、林业工程、排水工程等
Brief Specification Description: The project is located in the Lingang New Area, bounded by the south bank of Jianggang Port to the north, the north bank of Luchao Diversion River to the south, the east side of Lianggang Avenue to the west, and the west bank of Renmintang Sui Tang River to the east.
The construction scope of the project includes earthwork engineering, forestry engineering, drainage engineering and other works
合同履约期限:90个日历天
The Contract Period: 90 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:根据财库[2020]46号文,本项目专门面向中小企业。本项目执行政府采购扶持中小企业、促进残疾人就业,监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: In accordance with Document No. [2020] 46 issued by the Ministry of Finance, this project is exclusively open to small and medium-sized enterprises (SMEs).
This project shall implement the government procurement policies that support SMEs and promote employment of persons with disabilities. Prison enterprises and welfare units for persons with disabilities shall be treated as small and micro-sized enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:(3)单位负责人为同一人或者存在控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一标段投标或者未划分标段的同一招标项目投标;
(4)本项目不允许联合体投标;
(5)本项目为专门面向中小企业采购。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3)If the legal representatives of different suppliers are the same person, or if there is a controlling or management relationship between them, such suppliers shall not participate in the bidding for the same bid section or the same tender project where bid sections are not divided.
(4)Joint bidding is not allowed for this project.
(5)This project is specially designated for procurement from small and medium-sized enterprises (SMEs).
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2026年01月17日至2026年01月26日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 17th 01 2026 until 26th 01 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Online Access
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2026年01月28日 09:30(北京时间)
Deadline date submission: 28th 01 2026 at 09.30am(Beijing Time)
地点:电子响应文件上传至:上海政府采购云平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn);上海市闵行区沪闵路7866号2号楼606室
Place: Electronic response documents shall be uploaded to: Shanghai Government Procurement Cloud Platform (Website: www.zfcg.sh.gov.cn); Room 606, Building 2, No. 7866 Huming Road, Minhang District, Shanghai.
开启时间:2026年01月28日 09:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 28th 01 2026 at 09.30am(Beijing Time)
地点:上海市闵行区沪闵路7866号2号楼606室
Place: Electronic response documents shall be uploaded to: Shanghai Government Procurement Cloud Platform (Website: www.zfcg.sh.gov.cn); Room 606, Building 2, No. 7866 Huming Road, Minhang District, Shanghai.
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
-
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a procurement project with reserved procurement shares, and the measure for reserved procurement shares is overall reservation.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心
Name: Shanghai Lingang New Area Ecological Environment, Greening and Urban Appearance Affairs Center
地 址:浦东新区申港大道200号
Address: No. 200 Shengang Avenue, Pudong New Area
联系方式:021-68287132
Contact Information: 021-68287132
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海卓引建设工程咨询有限公司
Name: Shanghai Zhuoyin Construction Engineering Consulting Co., Ltd.
地 址:闵行区沪闵路7866弄2号楼606室
Address: Room 606, Building 2, Lane 7866, Huming Road, Minhang District, Shanghai
联系方式:13774351087
Contact Information: 13774351087
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 俞丽瑾
Contact: 俞丽瑾
电 话:13774351087
Tel: 13774351087
相关公告
