财政部唯一指定政府采购信息网络发布媒体 国家级政府采购专业网站

服务热线:400-810-1996   |   服务投诉:010-63819289

当前位置:首页 »  政采公告 » 地方公告 » 竞争性磋商公告

消防大队辅助人员购买服务项目的竞争性磋商公告

2026年05月27日 11:41 来源:打印

公告概要:
公告信息:
采购项目名称消防大队辅助人员购买服务项目
品目

采购单位中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会
行政区域上海市公告时间2026年05月27日 11:41
获取采购文件时间2026年05月27日至2026年06月03日
每日上午:00:00 至 00-12:00:00  下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
响应文件递交地点上海市浦东新区环湖西二路800号307室
响应文件开启时间2026年06月09日 13:00
响应文件开启地点上海市浦东新区环湖西二路800号307室
预算金额¥360.000000万元(人民币)
联系人及联系方式:
项目联系人徐诗懿
项目联系电话13818122459
采购单位中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会
采购单位地址上海市浦东新区申港大道200号
采购单位联系方式021-68286694
代理机构名称上海名泰建设管理咨询有限公司
代理机构地址上海市浦东新区环湖西二路800号314室
代理机构联系方式13818122459

项目概况

Overview

消防大队辅助人员购买服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年06月09日 13:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Fire brigade auxiliary personnel purchase service items should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 09th 06 2026 at 13.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310000000260423106108-00348722        

Project No.: 310000000260423106108-00348722        

项目名称:消防大队辅助人员购买服务项目        

Project Name: Fire brigade auxiliary personnel purchase service items        

预算编号:0026-W00037044        

Budget No.: 0026-W00037044        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):3600000元国库资金:0元;自筹资金:3600000元

Budget Amount(Yuan): 3600000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3600000 Yuan)

最高限价(元):包1-3600000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3600000.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:消防大队辅助人员购买服务项目            

Package Name: Fire brigade auxiliary personnel purchase service items            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):3600000.00            

Budget Amount(Yuan): 3600000.00            

简要规则描述:文档、档案处理;对微型消防站人员进行操作演示、培训和指导;防火重点区域巡逻;重大节日指定地点 24 小时助勤;日常消防辅助检查等。            

Brief Specification Description: Document and archive processing; Provide operational demonstrations, training, and guidance to personnel at micro fire stations; Patrol key fire prevention areas; 24-hour attendance assistance at designated locations for major holidays; Daily fire auxiliary inspections, etc.            

合同履约期限:2026年7月1日至2027年6月30日        

The Contract Period: From July 1, 2026 to June 30, 2027        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

包号 包类别 本国产品标准及相关政策执行信息
1 服务 是否适用本国产品标准:否。
Package Number Package Category Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies
1 Services Standards for Domestic Products Applicable: No.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1、满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
2、近三年未被列入“信用中国”网站(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单的供应商
       

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1. Meet the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China; 2. Suppliers who have not been included in the "Credit China" website (www.creditchina. gov.cn) list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties involved in major tax violations, and the China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn) list of records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement in the past three years        

(c)本项目的特定资格要求:(1)具有独立承担民事责任的能力及相应的履约能力;
(2)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动;
(3)符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动;
(4)本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包;
(5)本项目仅面向中小企业采购。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: Please refer to the negotiation document for details        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年05月27日2026年06月03日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  27th 05 2026  until  03th 06 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网        

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network        

方式:网上获取        

To Obtain: obtain online        

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2026年06月09日 13:00(北京时间)

Deadline date submission: 09th 06 2026 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区环湖西二路800号307室        

Place: Room 307, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai        

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2026年06月09日 13:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 09th 06 2026 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区环湖西二路800号307室        

Place: Room 307, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai        

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/        

/        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation        

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会        

Name: China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lingang New Area Management Committee        

地 址:上海市浦东新区申港大道200号        

Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:021-68286694        

Contact Information: 021-68286694        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海名泰建设管理咨询有限公司        

Name: Shanghai Mingtai Construction Management Consulting Co., Ltd        

地 址:上海市浦东新区环湖西二路800号314室        

Address: Room 314, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:13818122459        

Contact Information: 13818122459        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 徐诗懿 

Contact: Xu Shiyi        

电 话:13818122459        

Tel: 13818122459        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

相关公告